Sin fronteras

El euskera inspira la revitalización del guaraní en Argentina

La profesora Lucía Espínola, de la Universidad Nacional del Nordeste argentino, participa en un programa en Arrasate con representantes de distintas lenguas

Prof Lucia Espinola 5 1536x864 1 El euskera inspira la revitalización del guaraní en Argentina
. Espínola junto al grupo de activistas lingüísticos procedentes de 14 comunidades diferentes que participan de la formación en Euskadi. Foto: UNNE

Desde Corrientes hasta Gipuzkoa, la profesora Lucía Espínola busca en la experiencia del euskera claves que ayuden a revitalizar el guaraní, la lengua tradicional del litoral argentino.

La docente, integrante de la Cátedra Libre de Guaraní de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE), participa en el País Vasco en un programa intensivo sobre revitalización lingüística impulsado por la Fundación Garabide, que reúne a representantes de 14 comunidades del mundo para aprender estrategias de recuperación de lenguas minorizadas.

“El euskera logró pasar de estar prohibido a formar parte de la vida cotidiana. Verlo en las calles, en las escuelas y en las instituciones resulta muy inspirador”, explica Espínola a UNNE Medios. “Las prohibiciones que sufrió el euskera se parecen mucho a las que vivió el guaraní en Corrientes. Esperamos trasladar algunas de estas estrategias para que nuestra lengua vuelva a florecer”.

El guaraní, lengua originaria del litoral argentino, comparte con el euskera una historia de resistencia. En Corrientes distintos colectivos y universidades trabajan para generar nuevos hablantes y devolverle su lugar en la vida cotidiana.

La Fundación Garabide promueve desde hace años proyectos de cooperación lingüística con comunidades de todo el mundo. “No ofrecemos un modelo, sino una fuente de inspiración”, resume Nerea Uriarte, responsable de relaciones institucionales de la entidad. “La revitalización del euskera no es una meta alcanzada, sino una tarea constante en cada territorio”.

El intercambio entre Garabide y la UNNE se formalizó este año con un convenio de colaboración para impulsar la revitalización del guaraní mediante investigación, formación y acciones comunitarias. Una alianza entre dos lenguas ancestrales que miran al futuro.

El guaraní, una lengua viva del corazón de América

Originario de la familia tupí-guaraní, el guaraní se habla desde tiempos precolombinos en una amplia región del Cono Sur. En Paraguay es lengua oficial junto al español y forma parte de la identidad nacional: más del 80% de la población la entiende o la usa cotidianamente. En el noreste argentino -sobre todo en Corrientes y Misiones-, sobrevive en comunidades rurales, en expresiones culturales y en un número creciente de hablantes urbanos que buscan recuperarla como parte de su herencia.

Más que un medio de comunicación, el guaraní es una forma de ver el mundo. Su estructura aglutinante y su riqueza expresiva lo convierten en una lengua profundamente ligada a la naturaleza y a las emociones. En Corrientes, el llamado jopara -la mezcla fluida de guaraní y español- es reflejo de un bilingüismo que, lejos de ser un obstáculo, constituye una marca cultural propia del litoral.

Durante siglos el guaraní fue desplazado del ámbito educativo y oficial, pero nunca dejó de latir en la vida cotidiana. Hoy, impulsado por universidades, organizaciones comunitarias y nuevas generaciones de docentes e investigadores, atraviesa un proceso de revitalización. Desde las aulas y las redes sociales hasta la música y la literatura, la lengua ancestral del litoral argentino busca recuperar su voz, en diálogo con otras experiencias del mundo como la del euskera.


Una respuesta a «El euskera inspira la revitalización del guaraní en Argentina»

  1. Carmen Estela Franco

    Gurani es de Paraguay

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Kutxa Fundazioa