28 de noviembre de 2020
Facebook
Twitter
Instagram
TODA LA INFORMACIÓN Y AGENDA DE DONOSTI
PORTADA / ENTREVISTAS / REPORTAJES / ESPECIALES / GALERÍAS DE FOTOS
INF. GENERAL . DEPORTES . CULTURA . TURISMO . GASTRONOMÍA . SUCESOS . EL TIEMPO . AGENDA
BLOGS: MODA / MÚSICA / CULTURA VASCA
Logo
## Agenda
VER TODOS LOS EVENTOS
TODAS LAS NOTICIAS
Estudiantes de Deusto practican lo aprendido en un Juzgado de Primera Instancia
## DonostiTxikia
TODAS LAS NOTICIAS
Equitación y doma clásica

‘Obabakoak’, de Atxaga y Calixto Bieito, por fin en Donostia

20 Dic.17
Por: A. E. / Redacción
Tiempo de lectura: 2 minutos
Archivado en:

Calixto Bieito es el responsable de la adaptación de ‘Obabakoak’, de Bernardo Atxaga, la producción más importante del Teatro Arriaga de la temporada, que se representará hoy 20 y mañana en el Victoria Eugenia. Once intérpretes vascos de primer nivel componen el reparto.
Estos intérpretes, algunos de ellos ya referentes de la escena y otros jóvenes de gran talento, llevan trabajando desde mediados de agosto a las órdenes de Bieito, dando forma a un espectáculo que va más allá de una obra teatral para convertirse en un poema sinfónico con las voces de Joseba Apaolaza, Itziar Lazkano, Iñake Irastorza, Lander Otaola, Gurutze Beitia, Eneko Sagardoy, Ylenia Baglietto, Miren Gaztañaga, Ainhoa Etxebarria, Koldo Olabarri y Karmele Larrinaga. Todos ellos fueron escogidos por Bieito en unas audiciones públicas que convocó el Teatro Arriaga y a las que se presentaron más de 200 intérpretes.
A la belleza incontestable del texto de Atxaga, este montaje de Obabakoak añade elementos sumamente poderosos como las proyecciones audiovisuales de la creadora suiza Sarah Derendinger o los arreglos musicales y vocales entre otros sonidos de todo tipo. Todo se desarrolla dentro de una escenografía muy original y funcional a cargo de Susanne Gschwender.
El propio Calixto Bieito explicó al respecto de Obabakoak que «en esta adaptación libre, pero inundada del espíritu de Bernardo Atxaga y su Obaba, los personajes aparecen como paisajes humanos llenos de amor, de deseo, recuerdos, miedos e incertidumbres. Historias que transcurren en aquel lejano y primitivo mundo de la infancia donde el nombre de Freud no pertenecía a nuestro vocabulario. Un universo de fantasías, de visiones, de imágenes en la noche de la memoria y ocultos en los rincones más recónditos de nuestro ser».
Como en la misma novela se recoge, los buenos cuentos son aquellos que tratan temas esenciales como el amor y la muerte, y añadiría que la locura real o imaginaria. Y aquí es donde Atxaga se emparenta con el paseante Robert Walser.
Obabakoak se estrenó primero en euskara en el Teatro Arriaga entre el 18 y el 21 de octubre. Aquí, en Donostia, termina el año.

Escribir comentario