Libros

Bartleby publicará una antología bilingüe de la poesía de Jorge Oteiza

El volumen, con treinta poemas seleccionados por Félix Maraña, incluirá traducciones al euskera de Pello Zabaleta y José Luis Padrón

Oteiza Bartleby publicará una antología bilingüe de la poesía de Jorge Oteiza
Fotografía de Oteiza sacada por Félix Maraña en 1992 en Zarautz.

La editorial Bartleby, dirigida por el artista Pepo Paz Saz, publicará próximamente una antología bilingüe (castellano y euskera) de la poesía de Jorge Oteiza (1908–2003). El anuncio ha sido realizado en redes sociales por el escritor y gestor cultural Félix Maraña.

El libro reunirá treinta poemas del artista de Orio, seleccionados por el propio Maraña, que es también autor del prólogo, el epílogo y una bibliografía actualizada. La traducción al euskera ha sido realizada por Pello Zabaleta, Premio Euskadi de Traducción, junto a José Luis Padrón.

Según explica Maraña en redes, el objetivo de esta edición es facilitar una nueva aproximación a la poesía de Oteiza mediante una antología escogida. La anterior edición de su obra poética fue publicada en 2005 por la Fundación y Museo Jorge Oteiza, con sede en Altzuza, localidad cercana a Pamplona.

Oteiza, que en un momento determinado decidió cerrar su ciclo creativo como escultor, explicó así la relación entre su trabajo plástico y la escritura:
«Noté que de mis esculturas salían palabras».

El volumen llevará por título Jorge Oteiza. Un edificio en la noche (Antología poética bilingüe)

La portada incluirá un retrato en primer plano de Jorge Oteiza, realizado por Félix Maraña en 1992, en Zarautz, en un momento especialmente significativo en la vida del artista. El libro incorporará también otra fotografía tomada en 2013 por José García, durante la exposición de la colección de Maraña sobre Oteiza en Santuario de Arantzazu.


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Kutxa Fundazioa